<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d5392369923331297137\x26blogName\x3d%E4%B8%83%E6%B5%B7%E3%80%80%E3%83%8E%E3%80%80%E7%BF%BB%E8%A8%B3\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://7kandu.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://7kandu.blogspot.com/\x26vt\x3d8607213759713610460', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
welcome
one down one crown
no shame like a fire
timeless fire
that burns
me to you, you to me
old love new idea
profile
This is the translation blog of Nanami.
Do not use any of these translations without proper credit or I'll hunt you down ♥.
They're not really worth sharing anyway.
tags
Clear, g: kinki kids, g: hikaru genji

credits
infravermelho
kinki kids - swan song (Turkish)
Saturday, October 24, 2009, 9:36 AM
mavi gökyüzünden gözlerimi kaçırarak gemiye bindim.
sen köprüde koşarken saçların dalgalanıyordu.

ölüme uçan kuşların güzel sesleriyle
şarkı söylemesi gibi dalgalar ağlıyordu.

senin narin beyaz ellerin denizin mavisiyle bile boyanmıyor.
nerede hata yapıp geleceğimizi kaçırdık?

benimle yaşadığın bir kaç yıl içinde çok değiştin, değil mi?
şimdi bu kadar sakin gibi davranmana rağmen eskiden hemen ağlardın.

uzak ilişkilerde sadece acı var, değil mi?
eğlenceli değil ama devam etmek imkansız mı?

gerçekten bitti mi? kafanla onaylayan sen.
köprünün yanında durup elini sallasan da
denizin gürültüsünde bir sessiz film gibi
diz çöküp ağladın.

tepenin üzerinden aşağıya baktığımda
bu gemi ve manzarayı seviyorum.

bu güzel günde uzak ülkenin kuşları bile
uçar gelir.

dinle. biz, hayatımınızın ağırlığını
kendi sırtımızda taşıyoruz.
yardıma ihtiyacımız yok.

mavi gökyüzünden gözlerimi kaçırarak gemiye bindim.
sen köprüde koşarken saçların dalgalanıyordu.

ölüme uçan kuşların güzel sesleriyle
şarkı söylemesi gibi dalgalar ağlıyordu.

(I will not share the English version I translated.
Ask for a Turkish person to translate this into English if you need it much : p)

Labels:

hikaru genji - star light
Sunday, August 16, 2009, 5:17 AM
光GENJI - STAR LIGHT

Looking at something in the pale blue season
Star light, star light
Such dream will not end, non stop dream.
The days we exchanged glances whenever we passed by each other
My wavering heart which goes yes, no, yes, no
Will go searching for the light someday.

If only I had just a little bit of courage
I wouldn't have thought that this amount of tears were uncool.
So from now on,

The dream is freedom, freedom like a soap
Freedom, freedom, the color of the wind
In the palm of my extended hand.
Deliver them rolling, rolling, so that they won't vanish.
Rolling, rolling, holding them tight.
I gazed at the ah, star light.

Skipping steps, a charming ballad,
I'll give her a star light, star light.
Attaching any kind of tone, only you
If it's a tale, the happy ending
is traced by the feelings of my heart, your heart
It's a love strongly radiating.

Things like because we're adults, because we're children
With the sorcery of words our love is settled.
It's already too unpleasant to accept that.

Ah, why is this so painful?
The part of you dwelling in my chest
If I were to check, the flickering halation is still there.
I won't let it go anymore.

Labels:

KinKi Kids - Peppermint Candy
Thursday, August 13, 2009, 4:48 PM
Hakka Candy - KinKi Kids


The tapestry of waves are rising silently
I made you cry so many times, I'm sorry.

I wonder if you still have candy
Is this the last one?
Showing your white teeth and tongue, you smile.

Other than you (You're the one)
I can't see anyone (For love and one)
That's the truth.
The person destined for me with the scent of a peppermint,
In the pupil of my eye,
Nothing else reflects but you.

Look, that bright star is Polaris.
Across it is the boat of a crescent moon.

"There isn't such thing as a calculator of heart,"
you declared innocently.

I found my way

Cute (You're the one)
Habits (For love and one)
of your heart.
Entrusting the future to a valuable person
It's not a lie,
Only you are reflected.

I am embraced by the refreshing sea breeze as it is.

Other than you (You're the one)
For love and one
You're the only person I've chosen.
Even if I live in the tornado-like times
If I am with you,
I can do it well.

Other than you (You're the one)
I can't see anyone (For love and one)
That is the truth.
The person destined for me with the scent of a peppermint,
In the pupil of my eye,
Nothing else reflects but you.
Nothing else reflects but you.

Labels: